Todas as Traduções realizadas pela AGS contam com a emissão de Certificado,
Garantia de Qualidade e Nota Fiscal.
Mas qual a Diferença Entre Tradução Certificada e Juramentada?
Neste artigo, abordaremos a diferença entre a tradução certificada e a juramentada, explicando as suas particularidades, utilidades e quando cada uma é necessária.
O Que é Tradução Certificada?
A tradução certificada é uma modalidade de tradução que confere autenticidade aos documentos traduzidos, garantindo a fidelidade do conteúdo em relação ao original.
Este tipo de tradução é realizada por um tradutor profissional que atesta, por meio de uma declaração, que a tradução é verdadeira e correta.
Quando é Necessária?
A tradução certificada é frequentemente exigida por instituições governamentais, acadêmicas e empresariais, em situações como:
- Processos de imigração;
- Admissão em universidades estrangeiras;
- Legalização de documentos para uso no exterior.
- Publicação de artigos científicos em periódicos de alto impacto.
O Que é Tradução Juramentada e quando é necessária?
A tradução juramentada é exigida em diversas situações que envolvam a apresentação de documentos oficiais em idioma estrangeiro, como:
- Matrícula em universidades brasileiras para estudantes estrangeiros;
- Homologação de sentenças estrangeiras no Brasil;
- Registro de casamento ou nascimento em cartórios.
Como Escolher o Serviço de Tradução Adequado?
Ao buscar um serviço de tradução, é importante considerar as seguintes dicas:
- Verifique se o tradutor possui experiência e qualificação adequadas para a sua demanda;
- Certifique-se de que a empresa ou profissional escolhido atenda aos requisitos legais e burocráticos necessários;
- Compare preços e prazos oferecidos por diferentes prestadores de serviço, levando em conta a qualidade do trabalho.
Conclusão
Agora que você entende a diferença entre tradução certificada e juramentada, fica mais fácil escolher o serviço adequado às suas necessidades.
Lembre-se sempre de buscar profissionais qualificados e experientes para garantir a qualidade e a autenticidade das suas traduções.
Em suma, compreender as diferenças entre a tradução certificada e a juramentada é essencial para garantir que você escolha o serviço adequado às suas necessidades.
Ao buscar profissionais qualificados e experientes, você assegura a qualidade e a autenticidade das suas traduções.
A AGS Tradução conta com uma equipe de tradutores especializados e experientes.
Oferecemos serviços de tradução certificada, garantindo o cumprimento de todos os requisitos legais e burocráticos, incluindo a emissão do Certificado de tradução e Nota Fiscal.